History of the Computer Memory

History of the Computer Memory

Dabrowka Stepniewska

The Computer History Museum in Mountain View, California, U.S.,  is a nonprofit organization with a four-decade history as the world’s leading institution exploring the history of computing and its ongoing impact on society. The Museum is dedicated to the preservation and celebration of computer history and is home to the largest international collection of computing artifacts in the world, encompassing computer hardware, software, documentation, ephemera, photographs, oral histories, and moving images.

The Museum brings computer history to life through large-scale exhibits, an acclaimed speaker series, a dynamic website, docent-led tours and education program. The Museum seeks to preserve a comprehensive view of computing history, one that includes the machines, software, business and competitive environments, personal recollections, and social implications of one of humankind’s most important invention – the Computer.

Computer History Museum - Revolution-gallery
Computer History Museum – Revolution – exhibition

The Gwen Bell Artifact and Book Collection comprises written works and physical objects relating to early calculating instruments and methods. These works and objects are held in the permanent collection of the Computer History Museum after generous gifts in 2012 and 2014 by Museum co-founders Gwen and Gordon Bell. The text items in this collection comprise works written in French, German, Latin and English. It begins in the early 17th century (ending in about 1980) and includes dozens of works such as mathematical, accounting, farming, astronomy, merchant and engineering tables, monographs on slide rules, arithmometers, planimeters, sectors, Napier´s Bones, military compasses, telescopes, as well as later-day commentaries on these instruments and their history. The written works are available online in scanned (PDF) form.

Computer History Museum-Enigma-encryption-decryption-device-parts-ca-1930
Computer History Museum-Enigma-encryption-decryption-device-parts-ca-1930

The object collection was established as a complement to the rare book collection and both serve to document the early origins and development of human measurement and computation. Its objects include: abaci, sectors, linear, circular and cylindrical slide rules, mechanical and electrical/electronic adding machines and calculators, and replicas of early calculators such as the Pascaline and the Schikard. With both written sources and complementary physical objects, the Bell Collection offers a unique window into the early origins and development of history´s most significant calculating devices and methods.

Computer History Museum-Abacus-500-ad
Computer History Museum-Abacus-500-ad

The Revolution: The First 2000 Years of Computing exhibition presents the history of computing, from mysterious ancient devices, like the traditional chinese SUAN PAN ABACUS to technologies of the future, like the cloud-based network-attached storage solutions for online backup. You can take a virtual tour through 19 galleries, each dedicated to a different aspect of computing. You can discover the backstories, development drama and astonishing breakthroughs of the gadgets, gurus, and the biggest computer companies in the world.

The Timeline of Computer History presents the memory and storage history, starting from 1947 and the Williams-Kilburn tube  – the first high-speed, entirely electronic memory. Throughout the magnetic memory, the magnetic tape, the concept of virtual memory, first small and minicomputers, memory chip and mass storage system, we are getting near to the present computer memory storages: the flash drives, the Blu-ray optical discs, the cloud-based services and the dropbox.









The Baltic Way. Memory of solidarity and non-violent fight for freedom

The Baltic Way. Memory of solidarity and non-violent fight for freedom

23 August 1989: Human chain linking Estonia, Latvia and Lithuania
in their drive for freedom

Vilnius – Širvintos – Ukmergė – Panevėžys – Pasvalys – Bauska – Iecava – Ķekava – Rīga – Vangaži – Sigulda – Līgatne – Drabeši – Cēsis – Lode – Valmiera – Jēči – Lizdēni – Rencēni – Oleri – Zasi – Rūjiena – Koniņi – Nuija – Karksi – Viljandi – Türi – Rapla – Tallin

UNESCO Memory of the World
Dr Algirdas Jakubčionis, Lietuvos Nacionalinis Muziejus

On 23 August 1939 foreign ministers of the USSR and Germany – Vyacheslav Molotov and Joachim von Ribbentrop, as ordered by their superiors Stalin and Hitler, signed a treaty which affected the fate of Europe and the entire world. This pact, and the secret clauses it contained, divided the spheres of influence of the USSR and Germany and led to World War II, and to the occupation of the three Baltic States – Estonia, Latvia and Lithuania.

50 years later, on 23 August 1989, the three nations living by the Baltic Sea surprised the world by taking hold of each other’s hands and jointly demanding recognition of the secret clauses in the Molotov-Ribbentrop pact and the re-establishment of the independence of the Baltic States. More than a 1,5 million people joined hands to create a 600 km long human chain from the foot of Toompea in Tallinn to the foot of the Gediminas Tower in Vilnius, crossing Riga and the River Daugava on its way, creating a synergy in the drive for freedom that united the three countries.The Baltic Way was organised by the national movements of each of the Baltic States: the Popular Front of Estonia Rahvarinne, the Popular Front of Latvia and the Lithuanian Reform Movement Sąjūdis.

The preparation for the Baltic Way took place in the summer of 1989. According to the plan, the Baltic Way had to start at the Gediminas Tower in Lithuania, continue through the Latvian capital Riga by the Freedom Monument and end at Tall Hermann’s Tower in Tallinn. The Baltic Way was 650 kilometres of freedom, in which ca. 1,5 million Estonians, Latvians and Lithuanians had to stand with their hands joined in a live human chain, though actually their number reached 2 millions. Lithuania was assigned a 200 kilometre section of the way. It was divided into 50 smaller sections symbolizing the years of the occupation. These sections had to be filled with inhabitants of various Lithuanian cities and towns. Certain sections of the way were allotted for representatives of various occupations and organisations. For example, the section from the Vilnius Cathedral to the Green Bridge over the Neris river was assigned for the deportees.

The Baltic Way was a phenomenon which showed how three small countries – the Baltic States, regardless of their unique individual national characteristics, created a cross-cultural spiritual synergy both internally and between the Baltic States in the name of a common goal – to overcome the consequences of World War II and to destroy the totalitarian regimes. The Baltic Way is a historic symbol that is alive in the collective memory, enriching the understanding of the sense and values of solidarity and freedom of expression.

* * *





Chopin. Memory and musical landscapes, part I

Chopin. Memory and musical landscapes, part I

Dąbrówka Stępniewska

Part I
People and objects. Music, memory mediums and emotions.

I met Saskia Giorgini, the Italian pianist, in Żelazowa Wola, Fryderyk Chopin’s birth place. Although the astrological summer hadn’t started yet, it was a very sunny and torrid Sunday on the 19th of June. The Mazovian sky seemed to be larger and brighter than ever. Ms Giorgini enjoyed it a lot. She already visited Poland several times but this one supposed to be different, because of her recital in Żelazowa Wola. Her beauty and gentle behavior strucked me immediately. Combined with her great talent, it is no wonder that she and Chopin were born under the same sign of zodiac – Pisces. According to astrology, Pisces are deeply creative and artistic, with enhanced intuitive abilities, sensitive and instinctual rather than bookish or mechanical, wholly engage in a chosen path, to the exclusion of everything else. They are great friends and romantic partners. Personally, I fully agree with this characterization. Judge it according to your own discretion. Chopin’s family celebrated his birthday on the 1st of March, however, there are known sources informing on another date of his birth, the 22nd of February 1810.  Saskia Giorgini was born in February too but more than 150 years after Chopin. The music subtly combines their biographies. Through playing the piano Saskia Giorgini introduces us to the world of Chopin and revives the memory of him, his life and his works.

Żelazowa Wola, Fryderyk Chopin birthplace, 1810
Żelazowa Wola. The birthplace of Fryderyk Chopin

The whole Chopin’s family had artistic leanings, and even in infancy Fryderyk Chopin was always strangely moved when listening to his mother or eldest sister playing the piano. Being at the age of six, he was already trying to reproduce what he heard or to make up new tunes. The following year he started his piano lessons. At the age of eight he made his first public appearance at a charity concert. Three years later he performed in the presence of the Russian tsar Alexander I, who was in Warsaw to open the Parliament. His reputation of a child prodigy was growing rapidly. At seven he wrote a Polonaise in G Minor, which was printed, and soon afterward a march of his appealed to the Russian grand duke Constantine, who had it scored for his military band to play on parade. Other polonaises, mazurkas, variations, ecossaises, and a rondo followed, with the result that, when he was 16, his family enrolled him at the newly formed Warsaw Conservatory of Music.  Chopin had shown interest in the folk music of the Polish countryside and had received those impressions that later gave an unmistakable national colouring to his work. At the conservatory he was put through a solid course of instruction in harmony and composition. In piano playing he was allowed to develop a high degree of individuality.

Skarbek family residence in Żelazowa Wola
Skarbek family residence in Żelazowa Wola

Chopin’s childhood coincided with the Napoleonic era. Poles pinned great hopes for the restoration of the Polish State with Napoleon Bonaparte. They fought at his side against Prussia and Russia. After the fall of Napoleon the Congress of Vienna brought to life the Polish Kingdom, with an extremely truncated borders and fully dependent on Russia . The Tsar of Russia became the King of Poland. A fairly quiet life in the time of Alexander I turned to anguish during the reign of Tsar Nicholas I. All of this resulted in the outbreak of the November Uprising in 1830. Chopin was already outside Poland. He left the country on 2 November 1830 to start his concert tour throughout  Europe. His journey coincided with the emigration of Polish insurgents after the defeat of the November Uprising. As a true patriot Chopin supported the Polish cause and the Polish emmigrant associations with his work and money almost till the end of his life in Paris, on the 17th October 1849. His music, his association with political insurrection, his love life and his early death have made him a leading symbol of the Romantic era in the public consciousness.

Saskia Giorgini in Żelazowa Wola 2016
Saskia Giorgini in Żelazowa Wola

Saskia received her first piano lessons at the age of four. Being fifteen years old she was admitted to the piano academy “Incontri col Maestro” in Imola, where she studied with Franco Scala, Riccardo Risaliti, Leonid Margarius and Michel Dalberto. At the same time she graduated from the Conservatorio di Torino with Claudio Voghera, with the highest grades. She then completed her studies at the Accademia di Musica di Pinerolo with Enrico Pace and the postgraduate studies at the Mozarteum Salzburg with Pavel Gililov. For her 2013 New York debut she performed Rachmaninov’s Piano Concerto n.1 with the New York Concert Artists & Associates Orchestra. She has played together with important orchestras, such as Lodz Philarmonic Orchestra in Poland, CBC Radio Orchestra in Canada, Symphonieorchester Vorarlberg, Liepaja Symphony Orchestra in Latvia, Wuhan Philharmonic Orchestra, L’Orchestra Archi De Sono, l’Orchestra Giovanile Italiana, under the baton of conductors as Mario Bernardi, Gérard Korsten, Tadeusz Wojciechowski, Antonello Manacorda, Andrea Battistoni, Massimiliano Caldi. She is a winner of the International Mozart Competition in Salzburg in 2016, where she also got the special prize for the best interpretation of the commissioned work. She has a special affinity for chamber music. The Artist is considered by the music critics as one of the most interesting pianists of the young generation. Her visit and recital in Żelazowa Wola on the 19th of June 2016, organized by The Fryderyk Chopin  Institute, was as a special price for the finalist in the International Piano Competition Ferruccio Busoni 2015, were she received the award for the best interpretation of a work by Fryderyk Chopin. She admits that she loves Chopin and his music, which also rises her warm feelings for Poland and Poles.

Broadwood & Sons piano 1843 in Żelazowa Wola
Broadwood & Sons piano in Żelazowa Wola

The opportunity to listen to Saskia Giorgini performing Chopin on the 19th of June in Żelazowa Wola was unique, because the Artist played the instrument from the Chopin era. The piano was produced by the John Broadwood & Sons piano manufacturer in London, 1843. It was originally ordered by Georges Wildes from Manchester. F. Chopin played a similar grand piano (serial no. 17047, now in Cobbe’s Collection in Great Britain) during his trip to England in 1848. According to factory archives it was repaired twice in 1855. The instrument was bought in 2014 by the Fryderyk Chopin Institute in Warsaw. A square lime plate on the keyboard cover, decorated with arabesques, contains inscription: Patent / Repetition Grand Pianoforte. / John Broadwood & Sons / Manufacturers to Her Majesty / 33. Great Pulteney Street Golden Square / London. The instrument is made from wood, metal and ivory. The timbre of each instrument is unique, but it is possible that the “Chopin’s piano” sounded very similar, as an instrument from the same manufacturer. At least we would like do believe so. The Artist played two concerts in Żelazowa Wola. The first one, on the historical piano, started at noon. The second one, on a modern instrument, started later in the afternoon. Both concerts lasted ca. 45 minutes and the program stayed the same:

– Notturnos op. 15
– nr 1 F-dur
– nr 2 Fis-dur
– nr 3 g-moll
– Rondo à la Mazur F-dur op. 5
– Waltz a-moll op. 34 nr 2
– Waltz As-dur op. 42
– Ballad As-dur op. 47

Saskia Giorgini at Żelazowa Wola 2016, fot. Magdalena Rodziewicz NIFC
Saskia Giorgini in Żelazowa Wola, fot. Magdalena Rodziewicz NIFC

The Pianist stayed alone with the old instrument inside the birthplace of Fryderyk Chopin, an eastern outbuilding of non-existing Skarbek family residence, while the audience stayed outside in the garden, waiting impatiently for the first tunes. After all, Saskia Giorgini said that it was an unusual feeling playing in an empty room on the historical piano, accompanied only by the ticking clock. Visitors from around the world behaved very quietly. The atmosphere was amazing and magical. The succeeding melodies, wistful and carefree, cheerful and thoughtful  were very reminiscent of the sounds of the surrounding nature. Birds singing blended in the music and the subsequent passages strikingly resembled the rustle of trees and the nearby Utrata River. The music was spreading around the park from hidden speakers so you felt like the all creation is singing the same melody. Each leaf hummed to the rhythm and the sound of Chopin’s music reverberated around the park.

Saskia Giorgini Chopin Recital in Żelazowa Wola 2016
Saskia Giorgini Recital in Żelazowa Wola

The Pianist revived the historical instrument and reanimated the Author. The sounds carried us back in time to the family home of Chopin and his childhood. It was really something like a time travel, or better to say between times travel. You could almost hear the sound of an evening lullaby or the laugh of children playing in the garden. In that one brief moment the Author, the Artist and the Instrument became one and brought us somewhere beyond time and space – to the land of Chopin’s dreams and memories. The past and the present became one.  The future was unnecessary. Nobody wanted to interrupt this unique experience. Chopin’s music acts extremely on imagination and Saskia Giorgini played it perfectly. She and the piano were a memory medium and a time vehicle, because in the world of music everything is possible. The music is like the space – unlimited and everlasting.

* * *


Żelazowa Wola Chopin. Memory and musical landscapes



Related article:
Chopin. Memory and musical landscapes, part II. Place and landscape, memory and monuments

Travels, Migration and Memory of Things

Travels, Migration and Memory of Things

“A journey, after all, neither begins in the instant we set out, nor ends when we have reached our door step once again. It starts much earlier and is really never over, because the film of memory continues running on inside of us long after we have come to a physical standstill. Indeed, there exists something like a contagion of travel, and the disease is essentially incurable.”
Ryszard Kapuściński, Travels with Herodotus


Curatorial Text

Travellers. Voyage and Migration in New Art from Central and Eastern Europe.
14.05 – 21.08.2016 at Zachęta – National Gallery of Art, Warsaw, Poland

Artists: Adéla Babanová, Daniel Baker, Olga Chernysheva, Wojciech Gilewicz, Pravdoliub Ivanov, C.T. Jasper & Joanna Malinowska, Irina Korina, Taus Makhacheva, Porter McCray, Alban Muja, Ilona Németh & Jonathan Ravasz, Roman Ondak, Tímea Anita Oravecz, Adrian Paci, Vesna Pavlović, Dushko Petrovich, Janek Simon, Radek Szlaga & Honza Zamojski, Maja Vukoje, Sislej Xhafa

Curator: Magdalena Moskalewicz
Collaboration on the part of Zachęta: Magdalena Komornicka

The exhibition looks at travel in a region where freedom to travel was, until recently, a luxury available only to the very few. The revolution of 1989 and the subsequent opening to the world and globalisation processes allowed citizens of the former Eastern Bloc personal mobility on an unprecedented scale. Participation in international exchanges contributed to the region’s identity today as much as the new political and economic order. For two successive decades, capitalism and globalisation carried us farther, faster, and surer, until we got used to thinking in terms of progress with only one direction — forward! Today, we see how that moment was as pivotal for modern European history as it was exceptional. Europe’s response to foreign refugees shows that our participation in the global exchange was, and is, predominantly one-way. We do not willingly share the privileges that we gained after the fall of the Berlin Wall and as a consequence of our EU accession. We are enthusiastic about going abroad, but far less so about welcoming foreigners.

The works presented in the show tell the stories of holiday trips as well as distant journeys and migrations. They focus on a period from the mid-20th century until today, from the closed borders of the divided Cold War-era Europe to the capitalism-driven acceleration of the 21st century’s first decades. They offer a reflection by contemporary artists hailing from the region — the former Eastern Bloc countries, the former Soviet Union and former Yugoslavia — often first and second generation migrants, on the last few decades in the history of Central and Eastern Europe.

Twenty-three artists from fifteen countries show how people, goods, and ideas flow between our part of Europe and other regions of the world. They tell us about Cold War-era tourists dreaming about exotic trips at a time when the freedom to travel was synonymous with political freedom. About travellers, who, on distant voyages, discover the forgotten history of abandoned places. About historical and contemporary migrants, their identity formed at an intersection of languages and cultures. But also about the objects these travellers take with them. About pictures that are to remind them of home and which become a source of knowledge about the world for others. About products that in distant countries turn into ambassadors of their culture. About artworks whose circulation beyond their place of origin lays a foundation for building canons. The artists present various means of transportation, such as ships, trains or buses, as well as visas or permits, that facilitate or limit their personal mobility. Discovering the enriching value of travel, they also shed light on the tensions arising inevitably between the poetics of the experience itself and the political situation that condition it.

Most of us know the familiarity of one home and one culture only. A traveller takes advantage of multiple viewpoints. That complex perspective not only allows us to recognize and embrace the value of other places and nations, but also to see ourselves as foreigners. By looking at the experience of voyage and migration in the art of Central and Eastern Europe, The Travellers shed light on the contemporary identity of the region.

The Travellers_full materials (pdf)

Liban. Memory of Stones

Liban. Memory of Stones

“Palimpsest means a parchment that has been partly erased and re-inscribed. It evokes the marks made by human settlement on the land, the passage of time, presence and absence and the web of inter-dependence uniting the natural and the cultural, the material and the immaterial.”

Jade Wildy

Limestone. All kinds of buildings and other constructions have been built using jurassic limestone from local sources for a thousand years. Many quarries were erected in the early Middle Ages in hills that comprised tectonic horsts. A dozen of these quarries were still in use in the 19th and 20th centuries. Nowadays they represent important objects of both geological and cultural heritage. The quarries from the Lesser Poland region are the most well known examples of the post-exploited geological landscape in Poland, where most of building and road stones as well as raw materials for the chalk, cement and chemical industries were excavated.

Liban Quarry. The Liban Quarry  is located in Kraków-Podgórze district near the railway station Kraków-Płaszów. The exploitation of limestone was carried out here since the 14th century. The limestone company ‘Liban and Ehrenpreis’, founded by Bernard Liban and run by the Liban and Ehrenpreis Jewish industrial families from Podgórze, established the quarry here in 1873. By the end of the 19th century a complex of buildings was established within the quarry as well as a railway line was laid. The ‘Liban and Ehrenpreis’ enterprise was the most important company in the construction materials industry in Kraków at that time.

Forced-labor. During the World War II and the time of Kraków’s German Nazi occupation, Liban Quarry was set-up as a forced-labor camp. The Nazis employed here approx. 800 people working 14 hours a day without holidays and Sundays. The prisoners of Konzentrationslager Plaszow – a Nazi German concentration camp,  were kept here from 1942 to 1944 performing forced labour. On average, there were 400 prisoners in the camp. Throughout the period of its operation over approx. 2,000 Poles and Ukrainians were working in very difficult conditions in the quarries and lime kilns. During the liquidation of the forced-labor camp in July 1944, 146 of 170 prisoners escaped. Others were executed on the spot. They were buried at the place of execution.

Konzentrationslager Plaszow. The Konzentrationslager Plaszow was built by the SS in Płaszów, not far away from the Liban Quarry, between the Kamieńskiego and Wielicka Streets, partly on the site of Jewish graveyards. Originally intended as a forced-labour camp KL PLaszow had been populated with prisoners during the liquidation of the Kraków Ghetto on 13–14 March 1943. Thereafter, the camp was expanded and turned into one of many Nazi German concentration camps. The real Jewish tombstones were used to pave the road into the concentration camp so that inmates were compelled to trample over the relics of their ancestors on their way to and from work.

“Schindler’s List”. In 1993, Allan Starski created in Liban Quarry the scenography for Steven Spielberg’s famous “Schindler’s List”, depicting the Konzentrationslager Plaszow. For $ 600,000 at the bottom of the quarry they built 34 huts and 11 watchtowers. Part of the decoration still remains in the quarry, e.g. fragments of fences, wooden poles with the remnants of barbed wire or a part of the path laid with imitation of Jewish tombstones. These traces remain confusingly mixed with the genuine historical artifacts from the WWII.

Mainstay of nature. After the WWII the ‘Liban and Ehrenpreis’ company was nationalized and employed to 110 employees. In 1986, the deposit was considered to be exploited. At the end of its exploitation the Liban Quarry has become an important mainstay of nature in the city center. The bottom of the quarry is covered with water, it has a dense vegetation and is a residence for many species of birds. There is also a very large population of dragonflies and butterflies. The impressive limestone cliffs, ponds, prolific fauna and flora absorb the historical heritage of this place. When one climbs up the Krakus Mound and looks down from the lip of the Liban Quarry,  one can see the power of life rather than death.

Natural-cultural palimpsest. A lot of Kraków’s citizens are coming here for a walk, to do some sport and to entertain, rather then admire and explore the cultural heritage, like the tourists do. But is there something wrong in such behavior, besides leaving behind garbage? Personally I have a mixed feelings and different thoughts while visiting places like this: former cemeteries, sanctuaries, settlements, places of forced labour, mass massacres, mass graves, which have been absorbed by the dynamically changing landscape. Their function and meaning are constantly changing in time and are re-defined by successive generations. A natural-cultural palimpsest of memories, indeed…

Dąbrówka Stępniewska

Reference material:









Memory of contaminated landscapes

Memory of contaminated landscapes

Eine kontaminierte Landschaft ist für mich eine Landschaft, die nach außen hin nichts Auffälliges aufweist, die aber etwas verbirgt. Plakativ gesprochen: Wenn ich beginne zu graben, kommt etwas zum Vorschein. Etwas wurde zugedeckt, das zu einem Teil der Landschaft wurde. Heute kann ich Landschaft kaum mehr unkontaminiert denken. Das ist nicht immer angenehm. Wo ich gehe und stehe, überlege ich oft: Hoffentlich verbirgt diese Landschaft nichts Schlimmes.

Martin Pollack

One day, during the regular cleanup work in the garden, Martin Pollack dug out a fork with an emblem of the Waffen-SS. Perhaps it was that moment he began to wonder what gruesome mysteries conceals a seemingly neutral landscape. Was the forest visible on the horizon seeded artificially to hide the crime scene? After drying a nearby drainage ditch, will the bones appear at the bottom? Such questions are not unreasonable when you live in Central Europe. Graves or monuments do not often appear at the places of mass murders. A lot of them is known by the local community only.

The Author claims about memory: social memory and memory of contaminated landscapes – silent witnesses and unwitting actors in the drama which had been played behind the curtain of a forest, a lake, a glen, a cave… From Slovenia to Latvia, from Austria to Russia Martin Pollack is tracking traces of past crimes and trying to figure out how to live today in areas that are camouflaged cemeteries.

“Contaminated landscapes” is an essay about the places of mass murder, carried out in secret, strictly confidential. Murders, after which traces were exterminated, hidden by planting trees, shrubs, flooding. The Author asks rhetorically several times: Do you know what hides the land where you live and which you cultivate? The place you are planting fruits and vegetables? Do you give the place of mass grave a wide berth or you simply don’t care?

Not only Central Europe can be treated as a great cemetery. We live on the remains of our ancestors and the remains of millions of animals and plants, which provide us energy for life. Many, like the Author, are shocked to discover mass murders and anonymous mass graves, but at the same time we tolerate utilization and killing of all non-human beings. Inconsistency, diplomatically speaking.

Dąbrówka Stępniewska






The Transient Transference of Memory – an Exhibition in the BLU — The Library of Trinity College Dublin

As part of the memory-themed programme of events for Trinity Week, a small exhibition has been set up in the Orientation Space in the BLU. Comprising of a very old VT100 terminal (which older readers may remember as the first type of machine to run the electronic version of the Library Catalogue) and some older…

via The Transient Transference of Memory – an Exhibition in the BLU — The Library of Trinity College Dublin

TrinityWeek16 – brochure